ХАРИБОЛ – повторяйте имена Всевышнего.
НИТАЙ – вечный, ГОУР – золотой, имена Бога.
НИТЬЯНАНДА и ГОУРАНГА – имена воплощений Всевышнего.
ГОПАЛА – Верховный покровитель, предводитель пастухов, друг коров.
ГОВИНДА – Тот, кто дарует наслаждение коровам, чувствам и брахманам, главный пастух и защитник.
РАМА – Тот, кто дарует трансцендентное (духовное) наслаждение тем, кто с любовью служит Ему.
МАДАНА-МОХАНА – Самый красивый.
ДЖАГАТ САМСАРЕ
Это песня великого святого Нароттамы даса Тхакура, где он молит Господа Чайтанью (Гоурангу): «О мой Господь, пожалуйста, быть милостив ко мне, ибо во всех трех мирах нет никого милосерднее Твоей Светлости». И это действительно так, Господа Чайтанью называют самым милостивым из всех воплощений, так Он свободно раздает всем любовь к Богу.
ВРИНДАВАН ХАРИБОЛ
РАДХАРАНИ – имя вечной возлюбленной Кришны.
ШЬЯМАСУНДАР – Кришна цвета грозового облака.
МАДХАВА – слаще меда.
ВРИНДАВАН – небесная обитель.
ХАРИБОЛ – повторяйте имена Всевышнего.
ГОУРАНГА – прекрасней, чем расплавленное золото – имя последнего воплощения Всевышнего.
МУКУНДА МАДХАВА ЯДАВА ХАРИ
Господь Гоуранга взывает к горожанам: «Ночью вы предаетесь бесполезному сну, а днем украшаете свои тела. Пусть же теперь святые имена станут украшением ваших уст! Пойте без оскорблений: Мукунда! Мадхава! Ядава! Хари!
С каждым восходом и закатом день уходит прочь – и его уже не вернуть. Почему же, пребывая в праздности, вы не служите Господу своего сердца?
На благо всех живых существ сладкозвучные имена Господа низошли в материальную вселенную. Подобно солнцу сияют они на небосводе наших сердец, рассеивая тьму невежества своими лучами.
Пейте чистый нектар святого имени!»
ДЖАЯ ВРИНДАВАН ШРИ ГОВИНДА ГОПИНАТХА МАДАНА-МОХАНА
ДЖАЯ – на санскрите значит «Слава»
РАДХА – имя вечной возлюбленной Кришны. Слава Радхе и Кришне! Слава божественной обители – Вриндавану.
ГОВИНДА, ГОПИНАТХА, МАДАНА-МОХАНА – Имена Всевышнего.
ШЬЯМА-КУНДА РАДХА-КУНДА ГИРИ ГОВАРДХАН КАЛИНДИ ЯМУНА ДЖАЯ ДЖАЯ МАХАВАН
Слава святым местам Земли, где являлся и развлекался Всевышний: озерам Шьяма-кунда и Радха-кунда, холму Говардхан, реке Ямуне и лесу Махавану.
ЯДАВАЯ МАДХАВАЯ КЕШАВАЯ НАМАХ
ХАРЕ ХАРА КРИШНА ЯДАВА КЕШАВА МАДХАВА – Имена Всевышнего, которым учил Господь Чайтанья, основоположник движения сан-киртана – воспевания имен Бога.
НАМАХ – приношу свои поклоны
ЯШОДА НАНДАНА
ГОПАЛА ГОПАЛА ЯСОДА-НАНДАНА ГОПАЛА ГОВИНДА ГОВИНДА ЯСОДА-НАНДАНА ГОВИНДА
ГОПАЛА – Верховный покровитель, предводитель пастухов, друг коров.
ГОВИНДА – Тот, кто дарует наслаждение коровам, чувствам и брахманам, главный пастух и защитник.
ЯСОДА-НАНДАНА – любимец Ясоды и Нанды (родители Кришны, когда Он являлся на Земле)
ГОПАЛА – Верховный покровитель, предводитель пастухов, друг коров.
ГОВИНДА – Тот, кто дарует наслаждение коровам, чувствам и брахманам, главный пастух и защитник.
РАМА – Тот, кто дарует трансцендентное (духовное) наслаждение тем, кто с любовью служит Ему.
ГОУРА ТВИШЕ НАМАХ
Я выражаю свои смиренные поклоны Шри Кришне Чайтанье, который самый милостивый.
НАМО БРАХМАНЬЯ ДЕВАЯ ГО БРАХМАНА ХИТАЯ ЧА ДЖАГАТ ХИТАЯ КРИШНАЯГОВИНДАЯ НАМО НАМАХ
Мой Господь, Ты доброжелатель коров и брахманов, а также всего человечества и мира.
ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМАРАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ
ХАРЕ – относится к энергии Бога. КРИШНА – имя Верховной Личности Бога, которое означает «Самый привлекательный». РАМА – Тот, кто дарует трансцендентное (духовное) наслаждение тем, кто с любовью служит Ему.
НАМАСТЕ НАРАШИМГАЯ ПРАХЛАДАХЛАДА ДАЙИНЕ ХИРАНЬЯКАШИПОР ВАКШАХА ШИЛА ТАНЧА НАКХАЛАЕ
Я предлагаю свои почтительные поклоны Господу Нришимхадеве (инкарнация Всевышнего), всегда дарующему блаженство Своим преданным, таким, как Махараджа Прахлада, и разрывающему сердца демонов, таких как Хираньякашипу.
ЙАТО НРИШИМГА ПАРАТО НРИШИМГО ЙАТО ЙАТО ЙАМИ ТАТО НРИШИМГАХ БАХИР НРИШИМГО ХРИДАЕ НРИШИМГО НАШРИНГАМ АДИМ ШАРАНАМ ПРАПАДАЕ
Преданный постоянно видит Господа Нришимху везде. Господь Нришимха и внутри и снаружи. Поэтому давайте все примем прибежище в Господе Нришимхе.
ТАВА КАРА КАМАЛАВАРЕ НАКХАМАДБУТА ШРИНГАМДАЛИТА ХИРАНЬЯКАШИПУ ТАНУ БРИНГАМ
О мой Господь Нришимха, Твои руки прекрасны, как цветок лотоса, но Своими длинными ногтями Ты разорвал на части осу Хираньякашипу.
КЕШАВА ДХРИТАНАРА ХАРИ РУПАДЖАЯ ДЖАГАДИША ХАРЕДЖАЯ ДЖАГАДИША ХАРЕДЖАЯ ДЖАГАДИША ХАРЕ
О Кешава! О господь Хари, принявший облик человеко-льва! Тебе, о Господь вселенной, я предлагаю свои смиренные поклоны. Тебе, о Господь вселенной, я предлагаю свои смиренные поклоны. Тебе, о Господь вселенной, я предлагаю свои смиренные поклоны.